Wednesday, June 16, 2010

Carpe Omnia (For Lucinda, Ida Mae and the Rest of Us)


Old hands and old lands;
They have known my name.
Women in skirts wide and clanking like church bells,
Braced over tin basins, shucking corn and cleaning yams in the sun.
Old tasks spoken in old words
On African shores
On plantations
In the backyard of the house that I was raised in.
Old hands and old lands;
They have called my name.

Sweat rolls steadily down her knit brows,
Like brooks over pebbles.
Her face in photographs was as stern as a mountain.
She told my grandmother that Kentucky comes from the Iroquois "Ken-tah-ten"
 


Bare foot Ida Mae taps me on shoulders in my dreams.
 


I wake up with words wet on my lips, spitting out salmon fat with eggs.
"Ken-tah-ten"
Land of tomorrow.

She calls to me, leaving trails for me to follow in red Kentucky dirt.

Land of tomorrow.
 


I am the unfinished pages of my mother's journal.
I am the high school diploma that was denied my great-grandmother.
I am her unacknowledged good grades, and the tests she had to take over and over again to prove she wasn't cheating.
I am the rightful place she was denied in the Latin Club.
I am the stolen quills for the sixty-five million and more whose names have been lost, abandoned, or taken.
I am the ink well that illiterate hands dipped found Cardinal feathers into, knowing without having to be told that words are freedom and wordlessness makes you chattel for white men.
I am yellowed and wrinkled pages of torn bible passages, slipped from calloused hand after calloused hand at midnight in reeds.
I am the screaming baby stolen moments after birth, dream-suckling for his mother.
I am the good teeth, strong back, clear eyes and naked childbearing hips that fetched a good prize at the state fair.



My blood is hot sweat and pork grease and work songs.
My bones are a mortar and pestle to grind corn meal for frying.
My tongue moves quick like freshly unrecognizable feet covered in leeches from days of running in marshes.
My voice was made in dirt floor cabins, by hands dirty with pollen and pricked with thorns from cotton plants, rubbing balms and salves on the backs of children with scars caked thick and misshapen as mud pies on a playground.
My ribs are shoebox guitars played on matchstick porches, holding a heart that is not just my heart, my many hearts beating throaty voices of gospel choirs.

There is always the faintest taste of iron in the back of my throat. Blood and rust tickle my sinuses; I wake in the night smelling smoke. At first, I do not know whether the house has burned down. Then the stench of charred bodies, the burned strange fruit like Cain's rejected sacrafice.


Land of tomorrow. Land of tomorrow. Land of tomorrow. "Louder" she commands like an approaching siren.
"Scream. Scream like a train whistle, baby girl. Land of tomorrow. Land of tomorrow."
"Shout it like hallelujahs at dawn" she says. "Shout it from can-see to can't-see."
Land of tomorrow. Land of tomorrow. Land of tomorrow. Land of tomorrow.

Mixing mud and water from dirty rivers,
I mould new mouths.
Mouths with teeth bared
Maybe grinning, maybe growling, maybe both at once, but always open.
When you deny me, it is with this mouth I speak.
Mouths red with lipstick, swollen and pursed lips
Having been beaten, or having been kissed.
Mouths full of rage sizzling like hot oil in cast iron pans, bruised and missing teeth.
When they bash me and the ones I love, I spit burning blood into the sky, raining acid stars upon their up turned, confused faces.
 


By the time you have seen this, it will be too late. I will eat you alive, I am not afraid to be a monster.

I dare you to forget what I have done in their names.

Thursday, June 10, 2010

For Beloveds Everywhere


My friends and lovers, we don't cry the way mother's mothers used to cry.

These women used to cry whole mud rivers made of
swollen mounds of flesh, more hematoma than breast
full of lactated milk undrank,
babies spared from slavery and genocide.
Mothers' rivers full of broken bones,
effigies of the old gods and goddesses torn up by their clay roots
deforested and shoved into makeshift dustpan corners
old names buried in the wagging tongues of the colonizers.
Tears that do not stay locked in the lachrymal glands, like patient bullets in loaded rifles.
Tears that go down as smooth as battery acid, waiting to be unearthed from the ribs,
great fossils of past hurts.
The spindly bird-bones of memory.
A wise mestiza once said to me,
"Not every song we sing has to be a song of triumph. Some songs will be of sorrow, of failure."
Sealing away our longings and hurt, lungs esophagus and pitiless stomachs made reservoirs of inky waters black and bursting,
Our bodies sweet and swollen blood oranges, leaking and weeping like fresh tattoos.

The hope to cry out loud, more than mothers and mother's mothers quivering eyes could have prayed for us when they looked down on us in heavy arms, only babies swaddled in tissue paper hope.
My friends and lovers, we can cry hallejuahs-worth of big, outspoken, wailing entitled tears.
We don't have to die secret deaths anymore,
carrying suitcases full of ash to our own burial grounds.
Your statistics will speak, no longer a plot point, a simple of unit of data,
voices as fleshy and proud and wounded as the bodies that hold them.
No more silently ticked charcoal tally-marks on the heart's walls.

This poem is for every woman
who doesn't get to stay home, windows drawn,
hoping to unname themselves when the faint grey whispers of men whose names they knew and didn't know creep onto their bodies
leaving a ripe stink like sulfur.

This is for every woman that doesn't want to.
This is for the ones with tender eyes like horses, the ones who are able to smell lightening and try to warn you, shooting clay arrows to get your attention before it is too late.
This is for the ones whose quivers are always full, the ones who are making and making and making arrows. This is not a metaphor. This is a warning.